常见问题
A. Like most high-speed trains in Europe, you need to make a booking when travelling with Thalys. Passholders with passes covering the whole Thalys route (Eurail Global Pass, Eurail Select Pass including France, Benelux or Germany, depending on the route, Eurail and Benelux-France) benefit from special Passholder fares. Just bear in mind that some passes covering partially the Thalys sector like France Rail Pass but also Eurail passes including Benelux-France / France-Germany / France-Italy / France-Spain / France-Switzerland / Benelux also offer special Passholder deals. German Rail Pass is not valid on Thalys routes to Germany.
A. You can book your ICE train up to 3 months in advance.
A. You can make reservations to travel on TGV Lyria trains up to 3 months before your travel date. To take advantage of the best fares, always try to buy your ticket as early as possible. And when buying your TGV Lyria tickets, check what exchange and refund conditions apply. Your fare type will be clearly stated on your ticket.
A. You can buy all your AVE tickets trains quickly and easily online, with no booking fee, and print them in the convenience of your home.
答: 可以。
A. All passengers with an AVE ticket may carry up to two pieces of hand luggage, for which they will be responsible and which they must store in the designated areas. The total weight limit is 20 kg and the combined dimensions (length + width + height) of each piece of luggage must not be more than 250 cm.
答: 奥地利、比荷卢(比利时、卢森堡、荷兰)、保加利亚/塞尔维亚/黑山、克罗地亚/斯洛文尼亚、丹麦、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰共和国、意大利、挪威、葡萄牙、罗马尼亚、西班牙、瑞典和瑞士。
A. Eurostar is a reservation-only service and bookings can be taken up to 6 months in advance. Also bear in mind that Eurostar is not included in the Eurail pass or France Rail Pass program but you can still get a discount on Eurostar when buying a pass.
A. In Comfort1 (First class), drinks and meal are included in the price of your Thalys ticket and served at your seat. Meal includes a choice of drinks, cold starter and main course, but also bread and dessert. In Thalys Comfort 2 (second class), you will get access to a bar-buffet car which offers a variety of food and refreshments.
答: 分开两次预订。每次为1名乘客预订,每次选择1个单人包厢。
A. Bookings for a Frecciarossa trains can be made up to 3 months before you depart.
答: 法国高速列车头等车厢提供灵活伸展腿脚的舒适躺椅座位。有一个酒吧-餐车可供购买食品和饮料。
火车上的商务特级服务 (Premier service) 包括膳食服务,并可以进入车站的高速列车的休息室。
二等车厢座位提供灵活伸展腿部的空间。有一个酒吧-餐车可供购买食品和饮料。
A. AVE services offer two different classes of travel: in first class, depending on the train, you will be able to choose between First Class Club and Preferente where you can enjoy a meal served at seat, an access to VIP lounges in the main Spanish railways stations, daily press and free parking (24 hours if you have a single ticket, 48 hours for a return). Turista class, as known as 2nd class, includes a family area, children’s board games, wheelchair facilities as well as audio/video devices.
答:大多数长途列车上都有餐车。通常大多数餐车无需预订。但进餐时间繁忙期间乘务员宣布开放餐车时,我们欢迎旅客预订用餐。如果您的列车没有餐车,很可能有给乘客提供自助酒吧车厢。在地区列车上,列车员可能会推着流动售货车在车上销售食品与饮料。
列车餐车服务是铁路独具特色经验的一部分,这一点其它交通工具无可比拟。某些列车上的食品和红酒完全可以和美食餐厅媲美。
答: 60岁或以上的乘客可购买欧洲之星的長者票。
A. The Eurail Italy Pass is the best choice if you want to spend your time exploring Italy. Eurail Italy pass is valid for one month, and the number of travel days available varies from 3 to 10 days.
答: 如果您直接乘搭晚上7:00之后的夜车,只会使用通票一天的有效时间。不过,在通票上填写旅行日期时,请务必填写第二天的日期。
如果你的夜车在午夜之前需要转车,您将用掉2天的旅行天数。
答:可以,不同国家情况也不相同。通常而言,同一条路线,会有高速列车和地区列车开行。地区列车比较便宜,但是开行时间一般比较长。您需要比较预订成本和花费的时间。
例如:里昂到马赛乘搭TGV列车通常为1小时45分钟,但是普速列车需要花费3个半小时。
A. You will be able to book a Thalys ticket 90 days in advance.
答:通票上旅客的名字不能更改,有效期为购买后的6个月内,让您有充裕的时间安排行程。
答:希思罗特快到达伦敦的帕丁顿(Paddington)车站。
A. With a Eurail Italy pass, you can travel on all trains from Trenitalia, the Italian railway company. Just bear in mind that reservation is compulsory on-board Frecciarossa, Frecciabianca, Frecciargento, and Eurostar trains. Overnight trains also require reservation of the sleeping compartments.
A.您的付款细节将被编码和发送使用安全连接。您可以通过付款页面上点击鼠标右键,然后选择“属性”安全细节。
一个窗口会弹出包含所有连接数据。 “连接”字段中显示,使用SSL连接。您的信用卡信息,包括卡号和到期日期,将不被保存。
答: 目前没有,但是一旦欧洲各国铁路推出电子客票,我们就可以提供。
答:车票和通票如果遗失或被盗既不退款,也不能更换。只有完全未使用和未被确认的通票、车票和套票才能退还,最低收取15%的退款费用。
车票的退款金额取决于购买票价的类型。请详细检查每张车票的具体退款政策。请检查通票和套票的条款和条件。
_卧铺: 如果要取消预订的位置至少要在列车出发之前24小时,一般可以退还85%的费用。如果预订不取消,将不给予退款。一旦在欧洲, 大部分预订车票必须在列车出发日期前盖有“未使用”(NOT USED),而车票和通票必须在第1天的有效期才能退票。如果您已经购买了通票或车票,请查看关于取消通票或车票的政策条款和条件的详细信息。
_要收到通票退款,您必须在出票6个月之内将证明寄到出票的办公室(或第一年,这取决于通票的类型)。要收到车票和预订的退款,您必须在出票在60天内将证明寄到出票的办公室。点击这里 获得我们的联系地址。
答:所有列车上都有卫生间,门上通常标有字母WC。卫生间通常位于每个车厢的前面或后面包括洗手池、卫生间和带锁车门。
答: T3包厢是适合3名乘客的最好方案。不是所有列车都提供T3。如果乘客无法预订到T3,我们建议他们分开住。可在有条件的额情况下预订T4 或者T6小包厢。
答: 没有。但我们为青年乘客提供了许多优惠的车票与通票。旅行第一天在26岁以下才可具备购买青年通票资格。
答: 有通票可家庭提供优惠。
瑞士通票(Swiss pass)是瑞士的家庭卡。使用这种卡可以让6至15岁的孩子在父母或监护人的陪同下免费旅行。
英国铁路家庭通票可以让5至15岁的孩子在全家票旅客或持长者通票旅客的陪同下免费旅行。
英国铁路家庭通票最多允许2名成人旅客携带3名儿童。
许多通票推出经济票,可适用于家庭出行。在经济通票中,4至11岁的儿童仅支付成人一半票价。
A. TGV trains offer a buffet car where you can find a vast choice of hot and cold meals. Drinks and snacks are also available at vending machines on all TGV trains. You are also allowed to bring your own food and drink onto the train.
A. All ICE trains convey a Bordbistro and/or a Bordrestaurant. Depending on the time of the day, you can choose from various breakfast menus to suit any taste or main dishes from the “à la carte” menu. In addition to the standard dishes, the menu often features German and European regional specialties freshly prepared. The Bordbistro serves snacks and a wide selection of beverages which you can enjoy there or take back to your seat. In 1st Class coaches a selection of beverages and meals from the menus can be served at your seat on request. Snacks and beverages are also available at your seat in 2nd Class on ICE trains.
预订车票时,您可选择打印方式:纸质车票、"在家打印"或到发一刻取票(TOD)。纸质车票一直都可以使用。不过,其它方式有可能不可以使用,取决于所选择的路线。请注意,目前TOD仅适用于Eurostar列车、ATOC(英国列车运营协会)和所有从法国出发的列车(法国境内列车和国际列车如Thalys列车、Lyria高速列车等)。"在家打印"选项仅适用于Eurostar列车、Thalys列车、法国行程列车或西班牙列车。
A. Swiss passes must be validated within 6 months of issuing date by a railway official in Switzerland (station’s desk) who also fills in the passport number. Swiss passes must be validated prior to boarding the first train.
A. There are no check-in or customs procedures before boarding TGV trains. However, you must be onboard at the latest 2 minutes prior to the departure time, beyond which access to the train cannot be guaranteed. Ticket control and passport checks will occur on board the train.
A. Lyria trains offer two different classes of travel. In First class, a delicious cold at-seat meal is offered to you, no matter what time you travel. A large selection of Swiss, French, international magazines and newspapers are also available for your perusal. Onboard taxi booking service is also available from Monday to Friday. Comfortable seats will welcome you in Second class where you can also enjoy the convenience of a bar-buffet car.
答: 青年通票为25岁或以下的青年旅客使用。
答: 是的。如果您的旅游护照信息和通票上的信息不相符,您的通票会被列车员没收。
答:头等座位通常可以斜倚,有更多摆放行李的空间,座位相对较少。在某些高速列车上,头等车票的价格包括用餐,头等车厢一般比较安静,多为商务旅客和成人旅客。
二等座位相对比较便宜,但座位不如头等座位宽敞,座位也相对较多。
如果您的旅行时间超过2小时,我们建议您预订头等车厢。
是的,现在可以使用多张信用卡或借计卡支付火车票或通票。用于交易的卡不得多于三张。欧洲铁路公司网站可接受的信用卡或借记卡为Visa卡、Visa Electron、万事达卡、Maestro卡、美国运通卡和JCB卡。请注意可接受的支付方式取决于客户的居住国家。
A. 您预订的该趟列车不接受预订。请记下列车时刻,便利您的旅行。要乘坐该列车,请带上持有通票,无需事先预订座位。
答:您的电子票在欧洲铁路公司发送给您的确认邮件中。
答: 盖特威克特快和希思罗特快每隔15分钟发一次车。
答: 火车通票儿童票价一般是成人票价的一半。有些通票不提供儿童通票。大多数列车提供儿童票,不同类型的列车有不同的条件。儿童车票票价通常是成人票价的一半。
瑞士通票(Swiss Pass)允许16岁以下的儿童随同持有瑞士通票的父母免费乘搭火车旅行。使用英国铁路通票(BritRail Pass),5岁至15岁的儿童可随同成人免费乘搭。
A. Eurostar services offer three classes of service: 2 for first class (Business Premier and Standard Premier) and one for second class (Standard). Among the facilities offered for Eurostar Business Premier passengers, you’ll find priority express check-in in 10 minutes at the terminals, a dedicated ticket desk for check-in, access to the Eurostar Executive lounges, spacious reclining seats with generous legroom, Wi-Fi access at the terminals, a dedicated coach for business travellers, complimentary newspapers, and also a 3 course meal served at seat. Eurostar Standard Premier passengers, whose check-in is 30 minutes before departure, will be offered spacious reclining seats with generous legroom, complimentary newspapers and a cold meal served at seat. In the convenience of a comfortable carriage, Standard passengers will also be enjoying themselves with a vast variety of dishes they will find at a bar buffet car.
答:多数城市的机场都有方便的公共交通(火车、公交、地铁或计程车)。以下机场可以通达市中心火车站:阿姆斯特丹(Amsterdam Schiphol)、雅典(Athens)、巴赛罗纳(Barcelona)、柏林(Berlin Schoenefeld)、伯明翰(Birmingham)、布鲁塞尔国内机场(Brussels National)、科隆(Cologne)、哥本哈根(Copenhagen)、德累斯顿(Dresden)、杜塞尔多夫(Duesseldorf)、法兰克福(Frankfurt)、日内瓦(Geneva-Cointrin)、格拉斯哥 (Glasgow)、格拉茨(Graz)、汉诺威(Hannover)、克拉科夫(Krakow)、莱比锡(Leipzig)、伦敦盖特威克机场(London Gatwick)、伦敦希思罗机场(London Heathrow)、伦敦(London Stanstead)、马德里(Madrid)、马拉加(Malaga)、曼彻斯特(Manchester)、慕尼黑(Munich)、米兰(Milan Malpensa)、纽卡斯尔(Newcastle)、尼斯(Nice)、纽伦堡(Nuremberg)、奥斯陆(Oslo)、巴勒莫(Palermo)、巴黎戴高乐(Paris Charles de Gaulle)、比萨(Pisa)、波尔图(Porto)、罗马(Rome Fiumicino)、南安普(Southampton)、斯德哥尔摩(Stockholm)、斯图加特(Stuttgart)、托里诺(Torino)、特隆赫姆(Tronheim)、瓦伦西瓦(Valencia)、维也纳(Vienna)和苏黎世(Zurich)。
答: 您的火车通票仅涵括至您选择国家的边境城市。如果您到通票不包括的另一个国家旅游,请另外购买车票。
如果您计划游览一个以上的城市,可考虑升级您的通票,把想要游览的其余国家也涵括进来。
答: 法国高速列车的头等车厢提供宽大舒适的躺椅座位。有一个酒吧-餐车,乘客可购买食品和饮料。
二等车厢提供可伸展腿部座位。有一个酒吧-餐车,乘客可购买食品和饮料。
A. No. You have to buy your Eurail Select Pass before travelling to Europe. Eurail passes can be bought up to six months in advance of your travel date.
答: 可在旅行第一天起最多提前6个月购买通票。通票必须在购买后6个月內使用。
答: 火车通票计算一个月按照日历月计算。例如,一个通票从7月15日开始到8月14日午夜到期。
A. There are no check-in or customs procedures before boarding ICE trains. Just be aware that for international destinations, ticket control and passport checks will occur on boarding the train. And if you are a pass holder, just remember that you have to validate your pass prior to boarding the ICE trains.
A. You can get free (or cheap) boat trips, discounts on rail travel, free admission in museums, a 50% discount on mountain top excursions and more. You can obtain these benefits locally by showing your Swiss pass, or you can contact the specific benefit company in advance. The discount benefits apply during the validity of your Swiss pass, whereas free passage on trains, buses or ferries is only valid on travel days.
答: 很多人都尽量充分利用时间进行游览,然后乘搭夜车到下一站的旅途。乘坐夜车离开一个城市,第二天一早精神抖擞地到达目的地,开始新的一天,可以让您节约酒店住宿费用。
答: 不行。欧洲之星列车不能运输车辆。您可以通过 "乐接送" 运输公司(Le Shuttle)把您的车运送过英吉利海峡。如需预约"乐接送" 运输公司,请致电08705 35 35 35 或登录
www.eurotunnel.com。
答:
年龄在4岁以下且不占用床铺的儿童为免费,不需要预订卧铺或购票。4-11岁的孩子或4岁以下但需要一张单独的床位,就要购买儿童票。
A. 首要你了解清楚谁想在同一个包厢,谁不希望在同一包厢。旅客可以单独一个房间、2个或3个同一个包厢,直到所有旅客都预订到卧铺。
答: 如是免费优惠都会算作通票1天的使用天数。只要您持有有效通票,那么折扣优惠不算在通票天数之内。
A. Yes. If you’re on Turista class, you could buy some nice snacks and beverages to a bar buffet car. On Ave First class, a catering service will deliver you some meal and beverages directly to your seat. You could also get access to an A la Carte service at seat and even a bar service.
答:我们无法把您在欧洲铁路公司购买的票送您的居住国以外的地方。我们建议您在从居住国出发前带齐所有旅行资料。
A. Frecciarossa trains run on the high-speed line connecting Turin to Salerno, Northern to Southern Italy and more particularly Milan, Bologna, Florence, Rome, and Naples. These trains connect Bologna to Florence in just 37 minutes and Rome to Milan in less than 3 hours. Travel time between Milan and Florence is just 1 hour and 45 minutes.
答: 是的,为了避免列车满员而打乱您的旅行计划,我们建议你在出发前先购买好车票,预订好座位。
A. Paper tickets will be sent to you by postal mail prior to departure.
答:欧洲的火车站非常容易登车。到达车站就会在车站中心看见很大的发车告示板。在告示板上找到您车票上写的车次和出发时间。一旦找到火车的出发月台号,就到该月台登车。
抵达月台后,您会发现每节车厢外侧都清楚地标着号码。核对您的预订/车票与车厢号码是否相符。车厢服务等级也标在每节车厢号旁边。
上车后您会发现,座位上像飞机上一样都标着号码。核对您预订座位的号码/车票上的座位号码与车厢座位号码是否相符。
欧洲的火车站有很容易理解的图示,与国际机场使用的一样。到达车站后,请参考那些图示。
如果您仍然没有找到您的列车,请随时向车站工作人员寻求帮助。
"可以,通过我们网站上的新付款方式,现在可以预订火车票或通票并使用其它方式付款如PayPal、西联汇款、 Boleto Bancario、Moneybookers.com、eNets或BPay。 可接受的支付方式取决于客户的居住国家。"
A. There are no check-in before boarding a Thalys train and ticket control and passport checks will occur onboard the train. Also worth remembering that children less than 12 years old travelling alone are not accepted on board Thalys trains.
答: 我们的“车票和时刻表”一栏计算第一站行程的总费用,已经涵括了您选择的人数总费用。一旦您选好出境行程,回程的费用将会在上面显示。
A. When travelling to Switzerland, or departing from this country, your ticket does not need to be punched. Ticket inspectors will check your ticket during your Lyria journey. You should be able to produce currently valid proof of eligibility for the fare you have chosen at any time.
答: 头等座位通常靠背可以旋转活动,座位较少,摆放行李的空间也比较宽敞。在一些高速列车上,头等座位的车票通常包括用餐,头等车厢一般比较安静,较多商务旅客和成人旅客乘坐。
二等车厢的票价较低,座位相对较窄,座位也比较多。
如果旅行时间超过2小时,我们建议您预订头等座位。
A.
软卧的住宿条件会因为同一包厢旅客人数多少而变化。您可以从车厢名称或编号看出该包厢有多少张床位。
二等车厢通常是硬卧。一个硬卧小包厢能容纳6名乘客,男女不限。
请注意,有些夜车男女乘客是分开住的,除非列车预订满员。了解更多有关软卧信息,请访问我们软卧预订的相关网页。
答: 以下列车需要预订:欧洲之星(Eurostar)、大力士高速列车(Thalys)、莉里亚(Lyria)、所有法国高速列车TGV、西班牙高速列车(AVE)、阿蒂西亚法国-意大利列车(Artesia)、西班牙铁路列车(Renfe)、意大利铁路列车(Trenitalia)、里维耶拉(Riveria)、瑞典火车、 城市夜班线(City Night Line)、 德铁夜车(DB Night trains)、爱利浦索斯(Elipsos)和巴黎-德国夜车。如要确认你查找的火车是否属于以上列车范围,请查看查找结果详细信息标题上的列车类型。
瑞士的全景火车(Swiss Scenic trains)和部分德国高速列车ICE也需要预订。这些列车都有具体的路线和时间。
A. A Swiss Pass enables you to travel free of charge in the Swiss public transport services for periods ranging from four days to one month in 41 cities.
答: 商务旅客的最晚登车时间为发车前20分钟。为乘客提供的滑雪火车,持普通车票的旅客最晚登车时间为发车前30分钟。
答: 有些通票在欧洲购买可能会比较贵,最好在出发前购买,以确保您持有合适的通票。
答: 大力士高速列车上的头等车厢提供舒适的大躺椅座位并且在您的座位有饮料和小食品提供。
在大力士高速列车上的二等车厢提供了可伸展腿部的空间,在自己的座位上可选择购买饮料和小食品。
答: 您可以在双人包厢相关栏要求为2名乘客预订。如果没有合适的双人包厢,您也可以预订三人包厢,但是第三张卧铺会有其他乘客使用。
“操作程序与普通卡相同。欧洲铁路公司的多个网站接受这些新的付款方式。”
A. Paper tickets will be sent to you by postal mail prior to departure.
A. Each passenger is allowed 2 bags/suitcases plus 1 piece of hand luggage and every piece of luggage must be labelled. Luggage can be stored in the racks above your seat on ICE trains.
答: 您的通票必须到火车站盖章才正式生效。
A. -列车上的商务车厢提供了最高等级的服务,包括头等座位、膳食、休息室,换票不受任何限制。
活期一等日间车票乘坐头等座位,通常可以换票。夜车将提供头等硬卧或软卧(与其他旅客共用包厢),可以换票。可购买膳食。
最优惠头等车票(Best Price First class)日间列车提供最低价头等座位,但要受一定的限制。可选择购买膳食。夜车将提供头等卧铺,因为是最低票价会受到某些限制。
活期二等车票(Flexi Second)日间列车提供二等座位,可以换票。夜车提供一般舒适的卧铺( 与其他乘客共用包厢),可以换票。
最优惠价二等车票(Best Price Second)日间列车提供最低票价二等座位,因为是最低票价会受到某些限制。夜车提供一般舒适的卧铺车厢(与其他旅客公共包厢) ,因为是最低票价会受到某些限制。
超级经济车票(Super Saver class)只适用于夜车,提供躺椅座位,因为是最低票价会受到某些限制。
A. Frecciarossa trains offer a full sit-down restaurant service, with a regularly changing menu of traditional Italian dishes. The restaurant is very modern and elegant. Alternatively, Frecciarossa trains also feature a coffee bar service offering fresh sandwiches, snacks, desserts and hot and cold beverages.
A. ICE trains link major German cities from Cologne in the west to Berlin in the east. But they also cross borders and go into France, Switzerland, Belgium, Austria, Denmark and the Netherlands.
答: 以下通票为60岁或以上长者提供折扣:

巴尔干半岛活期通票(Balkan Flexipass) - 头等

英国铁路连续通票(BritRail Consecutive)和活期通票(Flexipass)- 头等

英国铁路英格兰连续通票(BritRail England Consecutive)和活期通票(Flexipass)- 头等

法国铁路通票(France Railpass)-头等

欧洲铁路爱尔兰通票(Eurail Ireland Pass)- 二等

欧洲铁路罗马尼亚通票(Eurail Romania Pass)- 头等
A. The Eurail Select Pass is valid on trains operated by the national railways of the three to five bordering countries you select. However, some trains require seat reservations. For example, for many high-speed services, international trains, scenic trains and all night trains, an advance reservation is compulsory.
答: 全票为不受任何限制的车票,完全可以换票。只要在发车之后的60天内都可以退票。当地欧洲铁路办公室只要收到车票即可换票或退票。
点击此处 获得我们的联系地址。

优惠票不退不换。

青年票(26岁以下的乘客)可以在出发日期前在欧洲换一次票,但是不能退票。

通票持有人优惠票(合适的火车通票)可以在在欧洲换一次票,但是不能退票。

长者票(60岁或以上的乘客)可以在欧洲换一次票,但是不能退票。
答: 瑞士交通优惠卡广受欢迎,可乘坐瑞士任一机场或边境城市到瑞士境内任一目的地的列车往返。它还包括瑞士的铁路列车、渡轮、邮政巴士,乘坐缆车登山也能享受50%的折扣。
A. No. You need to buy your Eurail Italy pass before travelling to Europe. Just remember that Eurail passes, including Eurail Italy pass, can be bought up to six months in advance of your travel date.
答: 使用最畅销的欧洲通票,可在20个欧洲国家无限次乘搭列车头等车厢旅行,包括:奥地利、比利时、卢森堡、荷兰、丹麦、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰共和国、意大利、挪威、葡萄牙、罗马尼亚、西班牙、瑞典和瑞士。选择15天至3个月的连续旅行通票或有效期为2个月的10日或15日活期通票,可以享受欧洲通票优惠。
使用欧洲自选国家通票,您可以选择任何3个、4个或5个毗邻国家,无限次乘搭火车旅游,可选择:奥地利、比荷卢(比利时、卢森堡、荷兰)、保加利亚/塞尔维亚/黑山、克罗地亚/斯洛文尼亚、丹麦、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰共和国、意大利、挪威、葡萄牙、罗马尼亚、西班牙、瑞典和瑞士。
答: 你只需填写预订表格就可收到列车时刻表。表格在网站主页或在车票一栏上。您必须向我们提供您的出发地和目的地以及旅行日期,就可以显示列车时刻信息。看到更多列车时间信息以后选择。
答: 头等座位通常可以斜倚,摆放行李的空间更大,座位相对较少。在某些高速列车上,头等车票的价格包括用餐,头等车厢一般比较安静,多为商务旅客和成人旅客。
二等座位相对比较便宜,但座位不如头等座位宽敞,座位也相对较多。
如果您的旅行时间超过2小时,我们建议您预订头等车厢。
鉄道チケットについては、ご購入いただいたチケットの料金タイプによって払い戻し条件が異なります。チケット検索結果の画面で、各料金に記載されている「利用条件」をクリックし、払い戻し条件をご確認ください。すでに鉄道チケットをご購入済みの場合、チケットに記載されているご利用条件でご確認ください。
PayPalをご利用の際は、自動的にPayPalのアカウントに返金されることになります。その他のお支払いサービスでは、ご購入に対する払い戻し金額を受け取るためにBIC(金融機関識別コード)をお知らせください。
A. Eurostar Direct Services can connect you directly from London to Paris, but also Brussels, Lille, Disneyland Paris and on a seasonal basis to Avignon in summer and to the French Alps during winter with a single weekly connection.
A. 多数大型车站都有行李寄存柜或额外付费寄存处。如果您使用储物柜请准备零钱。我们在车站的页面上有关于行李寄存的信息。
答: 通常欧洲列车上没有淋浴设施。不过预订某些高级夜车如从法国到西班牙的爱利浦索斯列车(Elipsos)会有淋浴设施。
A. A Swiss pass enables you to travel free of charge in the Swiss public transport services whereas a “point to point” ticket is a rail ticket valid on a specific route, between two city stations.
答: 没有学生折扣,但是25岁或以下的青年旅客可享受青年折扣。
答: 通票持有人就是持有通票的旅客,通票相对普通车票而言比较优惠,可以代替车票。通常通票至少为期一天,一般来说在乘坐高速列车时会使用通票。
A. With a Eurail Italy pass, you can get free and discounted ferry crossings, as well as other great offers in museums and monuments. 1st class pass holders are entitled to free transfers between Roma Fiumicino Airport and Roma Termini train station on the Leonardo Express and also between Pisa airport and Florence central station.
答: 每位旅客允许携带2件行李,随身携带1个包。