选择国家 China  (修改)

常见问题

查找火车票

26岁以上
4-11岁
12-25岁
60岁以上

规划行程需要帮助?

我们已经有75年以上的从业经验,并且可实时为您提供欧洲35个以上的铁路运营商的铁路产品

了解更多

常见问题

所有您想要了解的欧洲火车旅行和更多信息。 _请选择最适合您的问题类别。

确定您的选择 New search

目的地

列车类型

FAQ topics

F.A.Q


  • A. Eurostar journeys can be booked up to 6 months in advance of the return date of travel. Eurostar Direct services to Disneyland Resort Paris have a longer booking period and are made available further in advance. And Eurostar Direct seasonal services to the French Alps and Avignon are opened for sale for the entire season.


  • 答:所有列车上都有卫生间,门上通常标有字母WC。卫生间通常位于每个车厢的前面或后面包括洗手池、卫生间和带锁车门。


  • A. 软卧的住宿条件会因为同一包厢旅客人数多少而变化。您可以从车厢名称或编号看出该包厢有多少张床位。 二等车厢通常是硬卧。一个硬卧小包厢能容纳6名乘客,男女不限。 请注意,有些夜车男女乘客是分开住的,除非列车预订满员。了解更多有关软卧信息,请访问我们软卧预订的相关网页。


  • A. A travel day lasts 24 hours, in which you can take as many trains or public transport services as you wish.


  • 答: 是的。如果您的旅游护照信息和通票上的信息不相符,您的通票会被列车员没收。


  • 答: 有。所有列车都有禁烟车厢。现在多数高速列车是完全禁烟的。如果该车有吸烟车厢和无烟车厢,您也可以要求预订无烟车厢。

    在法国、意大利、挪威、德国、奥地利、瑞典、比利时、荷兰、卢森堡和瑞士所有列车都为禁烟列车。



  • 答:许多车站和列车都有为残障旅客提供特别的设施,并有清楚的标识与图形(电话、厕所、电梯等)。

    适用于残障旅客的特别设施必须在当地提前预订。如果您需要(轮椅、登车等)帮助,请务必注明。



  • A. 首要你了解清楚谁想在同一个包厢,谁不希望在同一包厢。旅客可以单独一个房间、2个或3个同一个包厢,直到所有旅客都预订到卧铺。


  • A.您的付款细节将被编码和发送使用安全连接。您可以通过付款页面上点击鼠标右键,然后选择“属性”安全细节。

    一个窗口会弹出包含所有连接数据。 “连接”字段中显示,使用SSL连接。您的信用卡信息,包括卡号和到期日期,将不被保存。



  • A. TGV Lyria is a high speed train and requires a compulsory reservation. Special pass holder fares are available if you carry a Eurail Pass covering France or Switzerland, Swiss Pass or France Rail Pass but subject to limited availability.


  • A. -列车上的商务车厢提供了最高等级的服务,包括头等座位、膳食、休息室,换票不受任何限制。

     活期一等日间车票乘坐头等座位,通常可以换票。夜车将提供头等硬卧或软卧(与其他旅客共用包厢),可以换票。可购买膳食。

     最优惠头等车票(Best Price First class)日间列车提供最低价头等座位,但要受一定的限制。可选择购买膳食。夜车将提供头等卧铺,因为是最低票价会受到某些限制。

     活期二等车票(Flexi Second)日间列车提供二等座位,可以换票。夜车提供一般舒适的卧铺( 与其他乘客共用包厢),可以换票。

     最优惠价二等车票(Best Price Second)日间列车提供最低票价二等座位,因为是最低票价会受到某些限制。夜车提供一般舒适的卧铺车厢(与其他旅客公共包厢) ,因为是最低票价会受到某些限制。

     超级经济车票(Super Saver class)只适用于夜车,提供躺椅座位,因为是最低票价会受到某些限制。



  • A. You can print your tickets from the convenience of your home or you can retrieve them from self-service machines in London St Pancras, Brussels Midi or Paris Nord station before boarding your Eurostar train.


  • A. A “point to point” ticket” is a rail ticket valid on a specific route, between two city stations whereas a Eurail Select Pass offers unlimited travel in 3 to 5 adjoining countries on a total list of 24 countries. The Eurail Select Pass allows you to save money if travelling mainly by train from one country to another.


  • A. On-board Eurostar, you are allowed two medium-sized cases (85cm at their longest length), and one piece of hand luggage per passenger. Any luggage over the allowance will be counted as excess luggage and will incur a fee. This will be arranged at the Eurostar terminal on your arrival.


  • 答: 欧洲的火车站登车非常容易。到达车站就会在车站中心看见很大的发车告示板。在告示板上找到您车票上写的车次和出发时间。一旦找到您的火车的出发月台号码,就到该月台登车。

    抵达月台后,您会发现每节车厢外侧都清楚地标着号码。核对您的预订/车票与车厢号码是否相符。车厢服务等级也标在每节车厢号旁边。

    上车后您会发现,座位像飞机上一样都标着号码。核对您预订座位的号码/车票上的座位号码与车厢座位号码是否相符。

    欧洲的火车站有很容易理解的图示,与国际机场使用的一样。到达车站后,请参考那些图示。 如果您仍然没有找到您的列车,请随时向车站工作人员寻求帮助。



  • A. Thalys trains offer two classes of travel: 1st class with Comfort 1 and 2nd class with Comfort 2. In Comfort 1, reclining seats will offer you a high level of comfort. Sockets for laptop or mobile phone are also available on some carriages as well as free newspapers on major routes. Wi-Fi is free in Thalys Comfort 1 and in 2nd class with flexible tickets. In 2nd class (Comfort 2), you will get access to a bar-buffet car offering food and refreshments for purchase. Wi-Fi is available at an additional cost in second class for more restrictive tickets.


  • A. Your Eurail Select pass must be validated by a railway official in one of the countries mentioned on the Eurail Select Pass (station’s desk) who also fills your first and last day of travel in the passport number.


  • 答: 所有法国境内线路和所有从法国出发的国际线路都可以。国际线路的返程车票您必须在出发前打印出来。

    欲了解如何使用法国列车自助服务机器详情,请查看:我如何在法国火车站取电子票?



  • 答: 可以。


  • 通票只适用于在该通票涵括的国家旅行。如果您的通票不包括您经过的国家,您需要额外支付费用购买车票。例如,如果您通过奥地利从德国到意大利,奥地利不包括在您购买的欧洲自选国家里,因此您必须购买经过奥地利的车票。

    如果您尙未购买通票,请查看我们的网上地图,看您是否将会经过不在计划内的国家。



  • A. Frecciarossa trains offer two classes of travel: first class and second class. First Class ticket holders will receive a welcome drink, a snack and a daily Italian newspaper. Either travel class you may choose, you will be able to surf the Net on Frecciarossa trains using a USB key or any other portable device equipped with a Wi-Fi antenna.


  • 答: 意大利日间列车的头等车厢提供宽大舒适的躺椅座位。主要线路有一个酒吧-餐车,乘客可购买食品和饮料。

    二等车厢座位提供可伸展腿部的空间。主要线路有一个酒吧-餐车,乘客可购买食品和饮料。



  • A. 购买多数多国通票和单国通票的时候通常会附送地图。我们的网站上也可以找到在线地图,以帮助您筹备行程。


  • 答: 这一点取决于您游览的国家,乘坐夜车有两个不同规则。有些列车如果旅客乘坐19点以后出发的列车,允许只填写第二天的日期,这样旅客只使用了通票旅行天数的一天。但是有些列车却要求旅客填写两天旅行天数。因此建议您确认通票上的使用规则,查看更多详细信息。


  • 答: 许多通票的旅行时间可灵活选择。旅客可在2个月的有效期内选择4天时间旅行。

    例如:如果通票的有效期是从7月1号至8月31号,旅客可以在7月1号至8月31号之间任选4天旅行,可连续或不连续旅行。



  • A. With a Eurail Italy pass, you can travel on all trains from Trenitalia, the Italian railway company. Just bear in mind that reservation is compulsory on-board Frecciarossa, Frecciabianca, Frecciargento, and Eurostar trains. Overnight trains also require reservation of the sleeping compartments.


  • A. There are no check-in or customs procedures before boarding ICE trains. Just be aware that for international destinations, ticket control and passport checks will occur on boarding the train. And if you are a pass holder, just remember that you have to validate your pass prior to boarding the ICE trains.


  • 答: 瑞士交通优惠卡广受欢迎,可乘坐瑞士任一机场或边境城市到瑞士境内任一目的地的列车往返。它还包括瑞士的铁路列车、渡轮、邮政巴士,乘坐缆车登山也能享受50%的折扣。


  • 答: 您的通票必须到火车站盖章才正式生效。


  • A. ICE trains link major German cities from Cologne in the west to Berlin in the east. But they also cross borders and go into France, Switzerland, Belgium, Austria, Denmark and the Netherlands.


  • A. High speed AVE trains connect Madrid to cities including Barcelona and Seville, Malaga and Valencia. Travel time between Madrid and Barcelona is 2 hours and 30 minutes. You can also go to Seville from Madrid in 2 hours and 20 minutes. For longer journeys, Barcelona is 5 hours and 45 minutes from Malaga and 5 hours and 37 minutes from Seville.


  • 答: 所有列车上都有卫生间,门上通常标有字母WC。卫生间通常位于每个车厢的前面或后面包括洗手池、卫生间和带锁车门。


  • A. You can book your ICE train up to 3 months in advance.


  • A. TGV offers two different classes of travel: 1st and 2nd class. Larger seats that recline electronically, power sockets for laptop or mobile phone and access to the bar buffet car are among the main features you will find in TGV first class. In second class, you will enjoy comfortable seats with also an access to the bar-buffet car where you can choose from a vast selection of dishes and beverages.


  • 答: 您可以预订两个双人包厢或1个T4包厢,如果您乘搭的火车有这样的包厢。


  • A. ICE trains offer two travel classes: Standard and First. On First Class, some coaches feature individual video screens. Electric sockets for laptops or DVD players can be found in most First class carriages. Quiet zones are also reserved for passengers who want to travel in peace.


  • A. The Eurail Select Pass is valid on trains operated by the national railways of the three to five bordering countries you select. However, some trains require seat reservations. For example, for many high-speed services, international trains, scenic trains and all night trains, an advance reservation is compulsory.


  • 答: 一般来说,允许带狗上车。他们可能放在盒子里携带,或者他们必须带上戴上嘴套或套绳。带狗上车通常支付一般二等车厢票价,直接付给列车员。英国、西班牙、爱尔兰、挪威和芬兰火车不准带狗。

    乘搭欧洲之星旅行,目前唯一可以带上火车的宠物就是导盲犬。



  • 答:大多数长途列车上都有餐车。通常大多数餐车无需预订。但进餐时间繁忙期间乘务员宣布开放餐车时,我们欢迎旅客预订用餐。如果您的列车没有餐车,很可能有给乘客提供自助酒吧车厢。在地区列车上,列车员可能会推着流动售货车在车上销售食品与饮料。

    列车餐车服务是铁路独具特色经验的一部分,这一点其它交通工具无可比拟。某些列车上的食品和红酒完全可以和美食餐厅媲美。



  • 答: 可以,您可以使用通票在其涵括的国家之间多次往返旅行。


  • A. Yes. If you’re on Turista class, you could buy some nice snacks and beverages to a bar buffet car. On Ave First class, a catering service will deliver you some meal and beverages directly to your seat. You could also get access to an A la Carte service at seat and even a bar service.


  • 答: 多数通票是在铁路工作人员在上面盖章确认后才能开始使用。


  • 答: 法国高速列车的头等车厢提供宽大舒适的躺椅座位。有一个酒吧-餐车,乘客可购买食品和饮料。 二等车厢提供可伸展腿部座位。有一个酒吧-餐车,乘客可购买食品和饮料。


  • A. Reservation is only compulsory for ICE Trains called ICE Sprinter as these trains have special services such as a meal and newspaper. Here is the list: Hamburg HBF - Frankfurt HBF, Frankfurt HBF- Berlin HBF, Berlin HBF - Frankfurt HBF, Hamburg HBF – Koeln HBF and Koeln HBF – Hamburg HBF.

    Passes valid to travel within Germany cover Eurail Global and Select Passes including Germany / Eurail Germany-Benelux Pass / Eurail Germany-Denmark Pass / Eurail Germany-France / German Rail Pass.



  • 答: 只需几个简单的步骤就可以找到火车票和时刻表。
     首先点击每个页面上显示“车票”的地方。
     然后填写出发城市和到达城市以及行程日期。
     然后填写行程的大致时间(早上、下午或晚上)。
     如果您想预订往返票,只要按一下"往返"选项,在同一页上会提供有关返程的资料。
     一旦输入所有资料,点击"搜寻",您会看到搜索结果。
     首先查看所有搜索到的结果,选择最适合的旅行时间。
     一旦你选择了一趟列车,你就会看到其提供的价格。
     票价一般分为几种类型:商务、活期头等(Flexi First)、最优惠头等(Best Price First)、活期二等(Flexi Second)、最优惠二等(Best Price Second )和"超级优惠"(Super Saver)。最优惠头等和最优惠二等在时间上比较没有弹性。活期头等、活期二等和商务车票旅客可以灵活安排时间。
     尽管这几种分类适用于几种不同的火车类型,建议您每次都要点击“详情/详细”链接,查看该价格退票和换票的相关规定。
     一旦你已经决定购买火车票请点击"选择"链接,进入乘客选择网页。
     一旦输入乘客信息,您就可以选择继续购物或进行结帐。


  • A. With a Eurail Italy pass, you can get free and discounted ferry crossings, as well as other great offers in museums and monuments. 1st class pass holders are entitled to free transfers between Roma Fiumicino Airport and Roma Termini train station on the Leonardo Express and also between Pisa airport and Florence central station.


  • A. Bookings for a Frecciarossa trains can be made up to 3 months before you depart.


  • A. A Swiss Pass enables you to travel free of charge in the Swiss public transport services for periods ranging from four days to one month in 41 cities.


  • 答:蓋特威克特快抵达伦敦的维多利亚 (Victoria)车站。


  • 答: 所谓“特定性别”是指这些车厢不允许男性和女性乘客在同一包厢。除非您和您的旅行同伴将包厢里所有床铺包了下来。

    以下列车应遵循该条件:爱利浦索斯(Elipsos)、城市夜线(CNL)、 路西塔尼亚(Lusitania)、 西班牙夜车(Spanish Night trains)。



  • A. Like most high-speed trains in Europe, you need to make a booking when travelling with Thalys. Passholders with passes covering the whole Thalys route (Eurail Global Pass, Eurail Select Pass including France, Benelux or Germany, depending on the route, Eurail and Benelux-France) benefit from special Passholder fares. Just bear in mind that some passes covering partially the Thalys sector like France Rail Pass but also Eurail passes including Benelux-France / France-Germany / France-Italy / France-Spain / France-Switzerland / Benelux also offer special Passholder deals. German Rail Pass is not valid on Thalys routes to Germany.


  • 答: 从伦敦到巴黎或是相反方向,欧洲之星日常发车频率:在高峰时段大约每30分钟一班,在非繁忙时段为每小时一班。在繁忙的夏季,每日到巴黎发车高达24班次。 从伦敦到布鲁塞尔或是相反方向,平常大约每两小时一班。在夏季,欧洲之星每日也有到达巴黎迪斯尼乐园(Disneyland Paris) 的列车。在冬季,一个星期一班车。


  • A. No. You need to buy your Eurail Italy pass before travelling to Europe. Just remember that Eurail passes, including Eurail Italy pass, can be bought up to six months in advance of your travel date.


  • 答: 看情况而言。通常您的自行车必须用包装盒包装,放到另一个车厢,或者可能通过另一辆火车运送。可能需要额外支付费用,你必须在当地安排运送自行车。

    EC列车(EC)、IC列车 (IC)、德国高速列车 (ICE) 和法国高速列车 (TGV)上允许自行车可作为托运行李。自行车必须包装,车轮和踩踏板拆开,车把平行放在箱内。



  • 答: 有两种选择: 选项1 你可以为一名乘客选择一个单人包厢,再为其余两名选择一个双人包厢。 选项2 你可以选择3个单人包厢,在网上预订时每次都请求单独预订一个包厢。


  • 答: 头等座位通常可以斜倚,摆放行李的空间更大,座位相对较少。在某些高速列车上,头等车票的价格包括用餐,头等车厢一般比较安静,多为商务旅客和成人旅客。

    二等座位相对比较便宜,但座位不如头等座位宽敞,座位也相对较多。

    如果您的旅行时间超过2小时,我们建议您预订头等车厢。



  • 答: 如果您无法确定什么通票最适合您,请点击蓝色方形图标“搜索通票”,您会在网上得到相关信息,帮助您选择最适合的通票。


  • 答: 你只需填写预订表格就可收到列车时刻表。表格在网站主页或在车票一栏上。您必须向我们提供您的出发地和目的地以及旅行日期,就可以显示列车时刻信息。看到更多列车时间信息以后选择。


  • 答: 很抱歉,不可以。因为通常火车进站是一个方向,出站是另一个方向,座位方向因此就发生了变化,所以无法确定座位方向。


  • A. The Eurail Italy Pass is the best choice if you want to spend your time exploring Italy. Eurail Italy pass is valid for one month, and the number of travel days available varies from 3 to 10 days.


  • 答:我们无法把您在欧洲铁路公司购买的票送您的居住国以外的地方。我们建议您在从居住国出发前带齐所有旅行资料。


  • A. Each passenger is allowed 2 bags/suitcases plus 1 piece of hand luggage and every piece of luggage must be labelled. Luggage can be stored in the racks above your seat on ICE trains.


  • A. This depends mainly on what Eurostar ticket you have. Business Premier passengers can check-in just 10 minutes before departure whereas Standard Premier and Standard passengers need to check-in 30 minutes before departure. To ensure you have time to go through the security checks and passport control, we would recommend you arriving at the station at least 45 minutes prior to your scheduled departure with Eurostar.


  • A. 您预订的该趟列车不接受预订。请记下列车时刻,便利您的旅行。要乘坐该列车,请带上持有通票,无需事先预订座位。


  • A. Swiss passes must be validated within 6 months of issuing date by a railway official in Switzerland (station’s desk) who also fills in the passport number. Swiss passes must be validated prior to boarding the first train.


  • A. You can print your Lyria ticket directly from your printer at home or, alternatively, you can retrieve it from the self-service machines available at the train stations in France only before boarding your Lyria train.


  • A. All passengers with an AVE ticket may carry up to two pieces of hand luggage, for which they will be responsible and which they must store in the designated areas. The total weight limit is 20 kg and the combined dimensions (length + width + height) of each piece of luggage must not be more than 250 cm.


  • 答: 多数大型车站都有行李寄存柜或额外付费寄存处。如果您使用储物柜请准备零钱。


  • A. TGV trains offer high-speed train services connecting the major cities of France. Paris is 58 minutes from Lille, and Bordeaux is just under 3 hours from the French capital. Travel time between Paris and Marseille is 3 hours. And if you want to get to Strasbourg, it will take you only 2 hours and 20 minutes from Paris by TGV.


  • 是的,现在可以使用多张信用卡或借计卡支付火车票或通票。用于交易的卡不得多于三张。欧洲铁路公司网站可接受的信用卡或借记卡为Visa卡、Visa Electron、万事达卡、Maestro卡、美国运通卡和JCB卡。请注意可接受的支付方式取决于客户的居住国家。



  • A. You can get free (or cheap) boat trips, discounts on rail travel, free admission in museums, a 50% discount on mountain top excursions and more. You can obtain these benefits locally by showing your Swiss pass, or you can contact the specific benefit company in advance. The discount benefits apply during the validity of your Swiss pass, whereas free passage on trains, buses or ferries is only valid on travel days.


  • 答: T3包厢是适合3名乘客的最好方案。不是所有列车都提供T3。如果乘客无法预订到T3,我们建议他们分开住。可在有条件的额情况下预订T4 或者T6小包厢。


  • 答:所有列车上都有卫生间,门上通常标有字母WC。卫生间通常位于每个车厢的前面或后面包括洗手池、卫生间和带锁车门。


  • 答: 无需预订的车票允许旅客多次上下车,只要行程在两个月内完成。

    现在大部分车票都要预订座位,旅客无法多次自由上下车。如果您要充分享有自由度,最好的选择就是购买通票。



  • A. Located in the middle of the train (carriage 4 or 14), TGV Lyria bar provides a service for tasty snacks and meals: sandwiches, hot/cold local dishes, salads, children’s menu, hot and cold drinks, treats are available to eat at the bar or take away. In First class, you can also enjoy the convenience of Lyriapremière service at seat.


  • A. Also known as the red train, Thalys trains link Paris to the gems of Northern Europe: Brussels in 1 hour and 22 minutes, Amsterdam in 3 hours and 18 minutes, and Cologne in 3 hours and 14 minutes. On a seasonal basis (from the end of December till mid - April), Thalys Snow travels from Brussels Midi to the ski resorts in Chambéry, Albertville, Moutiers, Aime-la-Plagne, Landry and Bourg-St-Maurice, every Saturday without any stops.


  • 答:您的电子票在欧洲铁路公司发送给您的确认邮件中。


  • A. Eurostar is a reservation-only service and bookings can be taken up to 6 months in advance. Also bear in mind that Eurostar is not included in the Eurail pass or France Rail Pass program but you can still get a discount on Eurostar when buying a pass.


  • 答: 没有。但我们为青年乘客提供了许多优惠的车票与通票。旅行第一天在26岁以下才可具备购买青年通票资格。


  • 答: 铁路一个工作日是从午夜到午夜。在此期间,您可以无限次乘搭列车。


  • 答: 欧洲之星列车提供3个等级的服务:2个头等和1个2等。

     商务特级(Business Premier)可优先办理登车手续,有一个专门的登车柜台,进入欧洲商务旅客休息室,里面有宽敞的斜倚座位,可以伸展腿部的宽敞空间,WiFi接入,一个专门服务商务旅客的车厢、免费报纸,餐饮到座供应,有三种菜式可供选择。

     休闲选择(Leisure Select )提供宽敞的休闲斜倚座位和可自由伸展腿脚的空间。可在座位上享受餐饮服务,有三种菜式可供选择。

    - 标准车厢(二等)提供了伸展腿脚的宽敞活动空间,可以进入酒吧,还可以在餐车购买食品和饮料。



  • 答: 火车通票儿童票价一般是成人票价的一半。有些通票不提供儿童通票。大多数列车提供儿童票,不同类型的列车有不同的条件。儿童车票票价通常是成人票价的一半。

    瑞士通票(Swiss Pass)允许16岁以下的儿童随同持有瑞士通票的父母免费乘搭火车旅行。使用英国铁路通票(BritRail Pass),5岁至15岁的儿童可随同成人免费乘搭。



  • 答:多数城市的机场都有方便的公共交通(火车、公交、地铁或计程车)。以下机场可以通达市中心火车站:阿姆斯特丹(Amsterdam Schiphol)、雅典(Athens)、巴赛罗纳(Barcelona)、柏林(Berlin Schoenefeld)、伯明翰(Birmingham)、布鲁塞尔国内机场(Brussels National)、科隆(Cologne)、哥本哈根(Copenhagen)、德累斯顿(Dresden)、杜塞尔多夫(Duesseldorf)、法兰克福(Frankfurt)、日内瓦(Geneva-Cointrin)、格拉斯哥 (Glasgow)、格拉茨(Graz)、汉诺威(Hannover)、克拉科夫(Krakow)、莱比锡(Leipzig)、伦敦盖特威克机场(London Gatwick)、伦敦希思罗机场(London Heathrow)、伦敦(London Stanstead)、马德里(Madrid)、马拉加(Malaga)、曼彻斯特(Manchester)、慕尼黑(Munich)、米兰(Milan Malpensa)、纽卡斯尔(Newcastle)、尼斯(Nice)、纽伦堡(Nuremberg)、奥斯陆(Oslo)、巴勒莫(Palermo)、巴黎戴高乐(Paris Charles de Gaulle)、比萨(Pisa)、波尔图(Porto)、罗马(Rome Fiumicino)、南安普(Southampton)、斯德哥尔摩(Stockholm)、斯图加特(Stuttgart)、托里诺(Torino)、特隆赫姆(Tronheim)、瓦伦西瓦(Valencia)、维也纳(Vienna)和苏黎世(Zurich)。


  • 答: 如果您直接乘搭晚上7:00之后的夜车,只会使用通票一天的有效时间。不过,在通票上填写旅行日期时,请务必填写第二天的日期。 如果你的夜车在午夜之前需要转车,您将用掉2天的旅行天数。


  • “操作程序与普通卡相同。欧洲铁路公司的多个网站接受这些新的付款方式。”



  • 答: 不能。车票可以让您登车,但并不保证有座。您必须先预订座位才能保证在车上有座。

    请注意:某些车票和座位预订出售时就在同一张票上。



  • A. Yes, you’ll need to reserve your place on AVE trains like in most high speed trains in Europe.


  • A. You can print your Thalys ticket directly from your printer at home or retrieve it from the self-service machines available in FRANCE ONLY before boarding your Thalys train.


  • A. You can use your Eurail Select pass on the national rail networks of the adjoining countries chosen when buying your Eurail Pass. Here is the list of the countries participating to the program: Austria, Benelux, Bulgaria, Croatia-Slovenia, Czech Republic Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Montenegro-Serbia, Norway, Portugal, Republic of Ireland, Romania, Spain, Sweden, Switzerland.


  • A. Like most high-speed train services, you’ll need to reserve a seat to travel on Frecciarossa trains. For holders of Eurail Global Pass, Eurail Select Pass (including Italy) / Eurail France-Italy pass / Eurail Greece-Italy / Eurail Italy Pass, just remember that you need to validate your pass before boarding a Frecciarossa train.


  • A. In Comfort1 (First class), drinks and meal are included in the price of your Thalys ticket and served at your seat. Meal includes a choice of drinks, cold starter and main course, but also bread and dessert. In Thalys Comfort 2 (second class), you will get access to a bar-buffet car which offers a variety of food and refreshments.


  • 答:
     通票/车票持有人必须在遗失或被盗后的24小时内提交一份警方记录。

     通票/车票持有人必须重新购买火车通票或车票继续完成旅行。

     返回居住国之后,通票/车票持有人必须在30天之内向欧洲铁路公司提出申请,提交警方记录、在国外购买的替换通票火车票、往/返欧洲的机票。同时也必须提交一份遗失或被盗时情况的简要说明,以便更好地评估旅客的申请表。



  • 答: 很多人都尽量充分利用时间进行游览,然后乘搭夜车到下一站的旅途。乘坐夜车离开一个城市,第二天一早精神抖擞地到达目的地,开始新的一天,可以让您节约酒店住宿费用。


  • 答: 分开两次预订。每次为1名乘客预订,每次选择1个单人包厢。


  • 答: 有些通票在欧洲购买可能会比较贵,最好在出发前购买,以确保您持有合适的通票。


  • 答:可以,不同国家情况也不相同。通常而言,同一条路线,会有高速列车和地区列车开行。地区列车比较便宜,但是开行时间一般比较长。您需要比较预订成本和花费的时间。

    例如:里昂到马赛乘搭TGV列车通常为1小时45分钟,但是普速列车需要花费3个半小时。



  • 答: 如果您的车票在欧洲遗失或被盗,我们为您推出的独家铁路保障方案可提供补偿。只需支付小额费用,就可换得旅途高枕无忧。铁路保障方案为记名制。相关政策完整信息可通过“关于我们”一栏下方查看。

    请注意:铁路保障方案费用不可退还不可更改。



  • A. You can use your Eurail Italy pass throughout the entire Italian railway network. Eurail Italy pass holders are also entitled to several discounts and benefits on ferry crossings and more. For 1st class pass holders, transfers between Roma Fiumicino Airport and Roma Termini train station on the Leonardo Express and between Pisa airport and Florence central station are free.


  • 答:希思罗特快到达伦敦的帕丁顿(Paddington)车站。


  • 答: 可在旅行第一天起最多提前6个月购买通票。通票必须在购买后6个月內使用。


  • A. 阿蒂西亚日行列车头等车厢提供舒适的座位和一个酒吧,有餐车可提供选择购买食品和饮料。

    二等车厢提供可伸展腿部的座位空间和一个酒吧,有餐车可提供选择购买食品和饮料。



  • 答: 早餐供应时间是上午11:00前;午餐供应时间是在上午11:00至下午2:00之间;小食品供应时间是在下午2:00至下午5:00之间;晚餐供应时间是在下午5:00后。


  • A. You can buy all your AVE tickets trains quickly and easily online, with no booking fee, and print them in the convenience of your home.


  • 答: 是的,您需要预订。所有国际列车都需要预订。夜车和高速列车也要预订。

    以下国家多数列车都需要预订:法国、西班牙和意大利。



  • 预订车票时,您可选择打印方式:纸质车票、"在家打印"或到发一刻取票(TOD)。纸质车票一直都可以使用。不过,其它方式有可能不可以使用,取决于所选择的路线。请注意,目前TOD仅适用于Eurostar列车、ATOC(英国列车运营协会)和所有从法国出发的列车(法国境内列车和国际列车如Thalys列车、Lyria高速列车等)。"在家打印"选项仅适用于Eurostar列车、Thalys列车、法国行程列车或西班牙列车。



  • 答: 60岁或以上的乘客可购买欧洲之星的長者票。


  • 答: 使用最畅销的欧洲通票,可在20个欧洲国家无限次乘搭列车头等车厢旅行,包括:奥地利、比利时、卢森堡、荷兰、丹麦、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰共和国、意大利、挪威、葡萄牙、罗马尼亚、西班牙、瑞典和瑞士。选择15天至3个月的连续旅行通票或有效期为2个月的10日或15日活期通票,可以享受欧洲通票优惠。

    使用欧洲自选国家通票,您可以选择任何3个、4个或5个毗邻国家,无限次乘搭火车旅游,可选择:奥地利、比荷卢(比利时、卢森堡、荷兰)、保加利亚/塞尔维亚/黑山、克罗地亚/斯洛文尼亚、丹麦、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰共和国、意大利、挪威、葡萄牙、罗马尼亚、西班牙、瑞典和瑞士。



  • 答: 如果您持有头等车厢通票,可以为您提供软卧。如果你有二等通票,可以为您提供T3小包厢和硬卧。头等和二等也可能提供T4的包厢。请务必检查该列车的详细信息和票价,看您希望预订的T4包厢是为哪种等级的通票提供的。


  • 答: 商务旅客的最晚登车时间为发车前20分钟。为乘客提供的滑雪火车,持普通车票的旅客最晚登车时间为发车前30分钟。


  • 答: 住宿设施因列车和路线不同而异。最常见的是单人包厢、双人包厢。有些还提供T3、T4和豪华卧铺。


  • 答: 不行。欧洲之星列车不能运输车辆。您可以通过 "乐接送" 运输公司(Le Shuttle)把您的车运送过英吉利海峡。如需预约"乐接送" 运输公司,请致电08705 35 35 35 或登录www.eurotunnel.com。


  • A. The following items of luggage are accepted at no extra cost on TGV trains and must be stored in the racks provided: hand luggage (suitcases, travel bags, rucksacks); skis in a bag; children’s prams; dismantled bikes in a bag; portable wakeboards in a bag. Also remember that on all French trains, including TGV, it is mandatory to place a tag on each piece of luggage identifying the traveller.


  • A. When travelling to Switzerland, or departing from this country, your ticket does not need to be punched. Ticket inspectors will check your ticket during your Lyria journey. You should be able to produce currently valid proof of eligibility for the fare you have chosen at any time.


  • 答: 全票为不受任何限制的车票,完全可以换票。只要在发车之后的60天内都可以退票。当地欧洲铁路办公室只要收到车票即可换票或退票。 点击此处 获得我们的联系地址。
     优惠票不退不换。
     青年票(26岁以下的乘客)可以在出发日期前在欧洲换一次票,但是不能退票。
     通票持有人优惠票(合适的火车通票)可以在在欧洲换一次票,但是不能退票。
     长者票(60岁或以上的乘客)可以在欧洲换一次票,但是不能退票。


  • A. A Swiss pass is valid on trains operated by SBB (Schweizerische BundesBahn), the national railway company of Switzerland. For domestic trains in Switzerland operated, seat reservations are not required. Exceptions are the special scenic trains such as Bernina Express, Glacier Express, Golden Pass and Wilhelm Tell Express. For these trains, a supplement and/or seat reservation is required for Swiss Pass holders. There are also some international trains from Switzerland that require a reservation fee. Examples are the ICE International to Germany, the TGV Lyria to France and the Railjet to Budapest.


  • A. A travel day is any travel between 12 midnight on one day to 12 midnight of the following day (i.e. a 24-hour period). On each travel day, you can take as many trains or participating ferries as you wish.


  • A. 多数大型车站都有行李寄存柜或额外付费寄存处。如果您使用储物柜请准备零钱。我们在车站的页面上有关于行李寄存的信息。


  • 答: 年龄在4岁以下且不占用床铺的儿童为免费,不需要预订卧铺或购票。4-11岁的孩子或4岁以下但需要一张单独的床位,就要购买儿童票。


  • 答: 我们的通票不适用于欧洲、英国、摩洛哥、土耳其或任何前苏联国家的居民。如果您是以上任一国家的居民,不能购买我们的通票。 如果你是以上任一国家的公民,但是居住在另外一个国家,可以购买我们的通票。通票是根据旅客的居住国划分而非公民身份,您的居住国会印在通票上。


  • 答: 瑞士家庭优惠卡十分优惠。持有该卡的父母或法定监护人可携带6岁至15岁儿童免费乘搭火车旅行。该卡为免费,您只需在购买瑞士通票时提出申请。如果您忘记申请,那么你只需在列车员检票时,出示您的瑞士火车通票告知他需要一张家庭优惠卡,就可以在售票窗口领取该卡。


  • A. Eurostar Business Premier passengers will be offered a 3-course meal with refreshments at seat meanwhile in Standard Premier, you will get a light and cold meal with refreshments at seat. A bar buffet car with a selection of food and beverages for purchase is also available on Standard class.


  • 答: 成人与儿童只能购买欧洲自选国家头等通票。26岁以下青年可购买欧洲自选国家二等通票。


  • 答: 您的火车通票仅涵括至您选择国家的边境城市。如果您到通票不包括的另一个国家旅游,请另外购买车票。 

    如果您计划游览一个以上的城市,可考虑升级您的通票,把想要游览的其余国家也涵括进来。



  • 答: 以下通票为60岁或以上长者提供折扣:
     巴尔干半岛活期通票(Balkan Flexipass) - 头等
     英国铁路连续通票(BritRail Consecutive)和活期通票(Flexipass)- 头等
     英国铁路英格兰连续通票(BritRail England Consecutive)和活期通票(Flexipass)- 头等
     法国铁路通票(France Railpass)-头等
     欧洲铁路爱尔兰通票(Eurail Ireland Pass)- 二等
     欧洲铁路罗马尼亚通票(Eurail Romania Pass)- 头等


  • 答: 没有学生折扣,但是25岁或以下的青年旅客可享受青年折扣。


  • A. A travel day lasts 24 hours, in which you can take as many trains as you wish.


  • 答: 以下列车需要预订:欧洲之星(Eurostar)、大力士高速列车(Thalys)、莉里亚(Lyria)、所有法国高速列车TGV、西班牙高速列车(AVE)、阿蒂西亚法国-意大利列车(Artesia)、西班牙铁路列车(Renfe)、意大利铁路列车(Trenitalia)、里维耶拉(Riveria)、瑞典火车、 城市夜班线(City Night Line)、 德铁夜车(DB Night trains)、爱利浦索斯(Elipsos)和巴黎-德国夜车。如要确认你查找的火车是否属于以上列车范围,请查看查找结果详细信息标题上的列车类型。

    瑞士的全景火车(Swiss Scenic trains)和部分德国高速列车ICE也需要预订。这些列车都有具体的路线和时间。



  • 答: 连续火车通票在通票的有效期内某一天或每天都可以无限次使用通票旅行;而活期通票有效期比具体旅行天数要长。


  • 答: 盖特威克特快和希思罗特快每隔15分钟发一次车。


  • A. A Swiss pass enables you to travel free of charge in the Swiss public transport services whereas a “point to point” ticket is a rail ticket valid on a specific route, between two city stations.


  • 答: 非常简单!使用火车站的自助服务机器,只需几个简单步骤,就可以取出您的车票。



  • A. Reservation is compulsory on TGV and if you are a pass holder, you still need to buy a TGV ticket. Among the passes available on TGV, you’ll be able to choose between Eurail Global, Eurail Select Pass or Eurail two country pass including France. France Rail Pass and France Rail Pass Premium are also among the possible options and offer last minute “Easy Access” reservations.


  • 答: 您可以在双人包厢相关栏要求为2名乘客预订。如果没有合适的双人包厢,您也可以预订三人包厢,但是第三张卧铺会有其他乘客使用。


  • A. There are no check-in or customs procedures before boarding TGV trains. However, you must be onboard at the latest 2 minutes prior to the departure time, beyond which access to the train cannot be guaranteed. Ticket control and passport checks will occur on board the train.


  • A. AVE services offer two different classes of travel: in first class, depending on the train, you will be able to choose between First Class Club and Preferente where you can enjoy a meal served at seat, an access to VIP lounges in the main Spanish railways stations, daily press and free parking (24 hours if you have a single ticket, 48 hours for a return). Turista class, as known as 2nd class, includes a family area, children’s board games, wheelchair facilities as well as audio/video devices.


  • 答: 在火车上过夜住宿的价格取决于几个因素: 1. 车费 2. 乘搭火车的类型 3. 乘搭包厢的类型 与日行列车一样,这里也有不同级别的夜车。通常高速列车比较慢的地区列车贵,地区列车服务较少;国际夜车费用也将高,因为为旅客提供的服务较多。


  • 答: 是的,为了避免列车满员而打乱您的旅行计划,我们建议你在出发前先购买好车票,预订好座位。


  • 答: 在莉里亚上的头等车厢提供舒适的躺椅座位,配置有一个酒吧,有餐车可供购买食品和饮料。

    二等车厢提供可伸展腿部的宽松座位,配置有一个酒吧,有餐车可供购买食品和饮料。



  • 答: 多数情况下,使用火车通票,不能免费乘坐城市交通系统工具如公交或地铁。通票一般可适用于路面上的郊区火车。

    例外:瑞士通票(Swiss Pass),可在瑞士37个城市乘坐城市交通工具。



  • A. Your Eurail Italy pass must be validated at a ticket window at a larger train station in Italy only. A railway official will fill in the first and last day of validity and your passport number, and will stamp your Eurail Italy pass, so that it is valid for travel.


  • 答: 目前没有,但是一旦欧洲各国铁路推出电子客票,我们就可以提供。


  • 答: 使用英国家庭通票,持有成人通票或长者通票的旅客可免费携带5岁至15岁的儿童乘车。


  • 答: 奥地利、比荷卢(比利时、卢森堡、荷兰)、保加利亚/塞尔维亚/黑山、克罗地亚/斯洛文尼亚、丹麦、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰共和国、意大利、挪威、葡萄牙、罗马尼亚、西班牙、瑞典和瑞士。


  • A. Eurostar Direct Services can connect you directly from London to Paris, but also Brussels, Lille, Disneyland Paris and on a seasonal basis to Avignon in summer and to the French Alps during winter with a single weekly connection.


  • A. Paper tickets will be sent to you by postal mail prior to departure.


  • A.我们利用遍及世界各地收集网络在线服务,以确保您的付款需要尽可能地高效,安全地


  • A. You can use your Swiss pass in the whole Swiss Travel System: in all trains, Postbuses, ships, buses and even trams.


  • A. 要取得退款,请将您未使用的车票/通票退回给您的旅行社或发送至您当地的欧洲铁路办事处。 点击这里 获得我们的联系地址。 大部分车票至少必须在发车前提前3天退回,或在欧洲车站加盖“未使用”(Unused)的盖章才能退款。请附上一个简短说明,包括原先的预订编号。建议您发送可追查的挂号信件以便提供发信凭证,防止信件丢失。


  • 答: 在欧洲火车站很容易找到。虽然车站的地理位置没有明确标出来,但是通常位于城市中心,乘坐城市交通系统工具或计程车就可以到达。

    _请与酒店服务员确认从酒店到达火车站的确切方向。计程车司机知道如何迅速到达车站,因此您无需操心。



  • 答: 法国高速列车头等车厢提供灵活伸展腿脚的舒适躺椅座位。有一个酒吧-餐车可供购买食品和饮料。

    火车上的商务特级服务 (Premier service) 包括膳食服务,并可以进入车站的高速列车的休息室。

    二等车厢座位提供灵活伸展腿部的空间。有一个酒吧-餐车可供购买食品和饮料。



  • A. No you can’t. You need to buy your Swiss pass before coming to Europe.


  • 答: 西班牙高速列车上有两种头等车厢:俱乐部级(Club class)和优先级(Preferente class)。

    西班牙高速列车的俱乐部级在火车站提供休息室、宽大舒适的躺椅座位。在您的座位可自己选择音像节目。友好的工作人员为您提供餐饮到座服务。每个座位配备一个桌子。

    优先级在火车站提供休息室、宽大舒适的躺椅座位。在您的座位可自己音像节目。友好的工作人员为您提供餐饮到座服务。每个座位提供一个桌子。

    二等经济车厢提供可伸展腿部的空间座位,在您的座位可供选择音像节目,有餐车可供购买食品和饮料。



  • 答:车票和通票如果遗失或被盗既不退款,也不能更换。只有完全未使用和未被确认的通票、车票和套票才能退还,最低收取15%的退款费用。 车票的退款金额取决于购买票价的类型。请详细检查每张车票的具体退款政策。请检查通票和套票的条款和条件。

    _卧铺: 如果要取消预订的位置至少要在列车出发之前24小时,一般可以退还85%的费用。如果预订不取消,将不给予退款。一旦在欧洲, 大部分预订车票必须在列车出发日期前盖有“未使用”(NOT USED),而车票和通票必须在第1天的有效期才能退票。如果您已经购买了通票或车票,请查看关于取消通票或车票的政策条款和条件的详细信息。

    _要收到通票退款,您必须在出票6个月之内将证明寄到出票的办公室(或第一年,这取决于通票的类型)。要收到车票和预订的退款,您必须在出票在60天内将证明寄到出票的办公室。点击这里 获得我们的联系地址。



  • A. You will be able to book a Thalys ticket 90 days in advance.


  • 答:通票上旅客的名字不能更改,有效期为购买后的6个月内,让您有充裕的时间安排行程。


  • 答:按标准每人可携带2件大件行李。列车车厢里火车的车厢里有存放架,座位背后有存放处或车厢后面有行李存放区。没有行李搬运服务,所有旅客都要自行把行李安放到火车上。

    注意:行李由乘客自行安放与保管,行李由乘客全权负责。如有遗失、损坏或被盗,铁路公司不承担任何责任。



  • 答: 火车通票计算一个月按照日历月计算。例如,一个通票从7月15日开始到8月14日午夜到期。


  • A. Check-in is usually open 30 minutes before AVE train leaves and is closed 2 minutes before departure. Also, bear in mind that ticket control and passport checks will occur before boarding AVE Trains. For travellers carrying Eurail Pass including Spain – just remember that you need to validate your pass prior to boarding AVE trains and get a reservation.


  • 答: 大力士高速列车上的头等车厢提供舒适的大躺椅座位并且在您的座位有饮料和小食品提供。

    在大力士高速列车上的二等车厢提供了可伸展腿部的空间,在自己的座位上可选择购买饮料和小食品。



  • 答: 预订能容纳5名旅客的包厢,您将需要作出2个不同的请求: 您的选择如下: * 2 名乘客在双人包厢,其他3名乘客在T3包厢(如果车上有这样的包厢); * 4 名乘客在一个T4包厢(如果有这样的包厢) ,1名旅客独自在一个包厢; * 4名乘客被分开在2个包厢,1名旅客独自在一个包厢; * 帮5名旅客预订一个T6包厢。 头三个选择要分开几次预订,第4个选项可一次预订。


  • 答: 许多列车如欧洲之星提前买票可以享受优惠。车票的票额有限,很快就会卖完。要享受最优惠的价格,请在您旅行前预订座位,同时避免列车满员。


  • 答: 有通票可家庭提供优惠。

    瑞士通票(Swiss pass)是瑞士的家庭卡。使用这种卡可以让6至15岁的孩子在父母或监护人的陪同下免费旅行。

    英国铁路家庭通票可以让5至15岁的孩子在全家票旅客或持长者通票旅客的陪同下免费旅行。

    英国铁路家庭通票最多允许2名成人旅客携带3名儿童。

    许多通票推出经济票,可适用于家庭出行。在经济通票中,4至11岁的儿童仅支付成人一半票价。



  • 答:泰尔戈200列车的头等车厢提供宽大舒适的躺椅座位。友好的工作人员为您提供餐饮到座服务。在主要线路上,您可在座位上自己选择音像节目。

    二等车厢座位提供可伸展腿部的空间。有一个酒吧-餐车,乘客可购买食品和饮料。在主要线路上,您可在座位上自己选择音像节目。



  • A. Paper tickets will be sent to you by postal mail prior to departure.


  • 答: 不可以,乘搭欧洲之星列车旅行需要另外购买车票。然而许多通票持有人购买欧洲之星车票价可以享受优惠(称为通票持有人优惠价)。请查看适用通票,然后点击"详细资料" 了解通票持有人优惠票价。


  • A. TGV trains offer a buffet car where you can find a vast choice of hot and cold meals. Drinks and snacks are also available at vending machines on all TGV trains. You are also allowed to bring your own food and drink onto the train.


  • A. With Lyria, you’ll be allowed two bags or suitcases plus your hand luggage. Keep in mind that there is no charge for oversize luggage on Lyria trains.


  • 答: 通常欧洲列车上没有淋浴设施。不过预订某些高级夜车如从法国到西班牙的爱利浦索斯列车(Elipsos)会有淋浴设施。


  • 答:
     商务特级专门为商务旅客提供优质的服务。商务旅客可以要求乘坐无烟车厢,使用快速登车通道。包括早餐、午餐或晚餐(午餐和晚餐各有3道菜),可以选择主菜和葡萄酒。免费饮料、报纸、WiFi接入和圆顶插座。

     休闲等级提供免费食品(包括有3道菜的晚餐)。配置舒适的斜倚座位,提供饮料和报纸。

     购买欧洲之星列车全票可以使用欧洲之星列车休息室。

     标准经济车厢舒适便捷、经济划算。可使用酒吧车,会在座位上购买流动售货车上的零食和饮料。



  • A. There are no check-in or customs procedures before boarding a Frecciarossa train. Though, ticket control and passport checks will occur on board Frecciarossa train.


  • A. TGV Lyria offers direct, high speed services between Paris-Gare de Lyon, Dijon and cities such as Geneva, Lausanne, Basel, Neuchatel, Bern and Zurich. During winter, TGV Lyria snow train connects you directly from Paris to the charming resorts of the canton of Vaud (including Château-d’Oex, Leysin, Les Diablerets and Villars) and Valais (Verbier, CransMontana, Leukerbad, Saas-Fee and Zermatt, among others).


  • 答:欧洲火车时刻表不太好懂,不同列车的时刻表各不相同。想了解列车时刻,最快速便捷的方式就是登录我们的网站,查询每条线路的车票和时刻表。


  • 答:欧洲的火车站非常容易登车。到达车站就会在车站中心看见很大的发车告示板。在告示板上找到您车票上写的车次和出发时间。一旦找到火车的出发月台号,就到该月台登车。

    抵达月台后,您会发现每节车厢外侧都清楚地标着号码。核对您的预订/车票与车厢号码是否相符。车厢服务等级也标在每节车厢号旁边。

    上车后您会发现,座位上像飞机上一样都标着号码。核对您预订座位的号码/车票上的座位号码与车厢座位号码是否相符。

    欧洲的火车站有很容易理解的图示,与国际机场使用的一样。到达车站后,请参考那些图示。 如果您仍然没有找到您的列车,请随时向车站工作人员寻求帮助。



  • 答: 到列车车票和时刻表一栏选择列车时间,选择旅客人数,然后点击显示“如果您持有通票”的方框。所有该通票适用的车票都会显示出来。为确保您选择正确的车票,请查看所有详细信息。该趟列车可以使用的所有通票都会在详细信息里显示出来。


  • 答: 经济通票是为行程路线完全相同,旅行人数达到2位至5位的团体旅客提供的。旅客的名字统一印在同一张通票上,旅客无法分开单独旅行。


  • 答: 您只需要电子票参考号(在发送给您的确认邮件中可以找到)。

    请注意:您的行程可能需要多张电子票。



  • A. Lyria trains offer two different classes of travel. In First class, a delicious cold at-seat meal is offered to you, no matter what time you travel. A large selection of Swiss, French, international magazines and newspapers are also available for your perusal. Onboard taxi booking service is also available from Monday to Friday. Comfortable seats will welcome you in Second class where you can also enjoy the convenience of a bar-buffet car.


  • 答: 很抱歉,部分用使用过的通票不予退还。


  • 答: 我们的“车票和时刻表”一栏计算第一站行程的总费用,已经涵括了您选择的人数总费用。一旦您选好出境行程,回程的费用将会在上面显示。


  • A. You can print your TGV ticket directly from your printer at home or retrieve it from the self-service machines available at the train stations before boarding your TGV train.


  • A. A range of discounts and special offers are available in the European countries in which your Eurail Select Pass is valid. One of the most popular benefits is the discounted and free travel on various European ferry crossings. Other benefits include discounts on hotels, museums and additional transport.


  • A. There are no check-in before boarding a Thalys train and ticket control and passport checks will occur onboard the train. Also worth remembering that children less than 12 years old travelling alone are not accepted on board Thalys trains.


  • 答:头等座位通常可以斜倚,有更多摆放行李的空间,座位相对较少。在某些高速列车上,头等车票的价格包括用餐,头等车厢一般比较安静,多为商务旅客和成人旅客。

    二等座位相对比较便宜,但座位不如头等座位宽敞,座位也相对较多。

    如果您的旅行时间超过2小时,我们建议您预订头等车厢。



  • 答: 通票持有人就是持有通票的旅客,通票相对普通车票而言比较优惠,可以代替车票。通常通票至少为期一天,一般来说在乘坐高速列车时会使用通票。


  • A. You will be able to book your TGV tickets 90 days in advance.


  • 答: 青年通票为25岁或以下的青年旅客使用。


  • A. All ICE trains convey a Bordbistro and/or a Bordrestaurant. Depending on the time of the day, you can choose from various breakfast menus to suit any taste or main dishes from the “à la carte” menu. In addition to the standard dishes, the menu often features German and European regional specialties freshly prepared. The Bordbistro serves snacks and a wide selection of beverages which you can enjoy there or take back to your seat. In 1st Class coaches a selection of beverages and meals from the menus can be served at your seat on request. Snacks and beverages are also available at your seat in 2nd Class on ICE trains.


  • 答: 只需在当查找页面输入1名乘客。根据当时的供需情况,查询结果会显示可供1-3名旅客使用的包厢。如果预订1个床位以上的包厢,那么该包厢会有多人共用。


  • 答: 乘坐夜间列车就像冒险之旅!根据您预订包厢的类型,您或者可以结识新朋友,或者可以与您的旅行同伴一起分享同一个车厢。 请注意因为是在火车上,所以小包厢的空间当然不可能特别宽敞。如果您已预订私人卧铺,那么将会有更大的活动空间和储存物品的地方。 请注意,在某些夜间列车上,您可以将护照存放到列车办公室。这主要是为了您的安全起见。您的护照将被留守过夜,第二天早上归还给您。


  • A. A Eurail Select Pass offers you unlimited travel on the national rail networks of any 3, 4 or 5 adjoining countries that are connected by train or ship. These countries are to be chosen from a list of 24 participating countries.


  • 答: 奥地利、比利时、克罗地亚、丹麦、芬兰、法国、德国、希腊、荷兰、匈牙利、意大利、卢森堡、挪威、葡萄牙、爱尔兰共和国、罗马尼亚、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典和瑞士。


  • A. AVE trains can be booked up to 60 days in advance, giving you plenty of time to plan the trip of your life is sunny Spain.


  • 答: 法国高速列车(TGV)头等车厢配置斜倚座位,头枕和靠背完全按照人体体型设计。禁止吸烟。设有个人电源插座、阅读灯。在车上可为您及您的同事预订到达目的地的计程车,有餐车可供购买食品和饮料。

    法国高速列车二等车厢配置斜倚座位,头枕和靠背完全按照人体体型设计。禁止吸烟。有餐车可供购买食品和饮料。



  • 答: 西班牙日间车的头等车厢提供宽大舒适的躺椅座位。友好的工作人员为您提供餐饮到座服务。在主要线路上,您可在座位上自己选择音像节目。

    二等车厢座位提供可伸展腿部的空间。有一个酒吧-餐车,乘客可购买食品和饮料。在主要线路上,您可在座位上自己选择音像节目。



  • 答: 头等座位通常靠背可以旋转活动,座位较少,摆放行李的空间也比较宽敞。在一些高速列车上,头等座位的车票通常包括用餐,头等车厢一般比较安静,较多商务旅客和成人旅客乘坐。

    二等车厢的票价较低,座位相对较窄,座位也比较多。

    如果旅行时间超过2小时,我们建议您预订头等座位。



  • A. On-board Frecciarossa trains, the official luggage allowance is two large bags or suitcases and one piece of hand luggage. It’s enough to enjoy a very long trip and explore the richness of Italy.


  • A. A “point to point ticket” is a rail ticket valid on a specific route, between two city stations whereas a Eurail Italy pass offers unlimited rail travel in Italy from 3 to 10 days. If you’re planning to travel several times by train, buying a Eurail Italy pass will be a more affordable option that buying individual rail tickets.


  • 鉄道チケットについては、ご購入いただいたチケットの料金タイプによって払い戻し条件が異なります。チケット検索結果の画面で、各料金に記載されている「利用条件」をクリックし、払い戻し条件をご確認ください。すでに鉄道チケットをご購入済みの場合、チケットに記載されているご利用条件でご確認ください。
    PayPalをご利用の際は、自動的にPayPalのアカウントに返金されることになります。その他のお支払いサービスでは、ご購入に対する払い戻し金額を受け取るためにBIC(金融機関識別コード)をお知らせください。



  • 答: 是的,所有高速列车都必须预订座位。有些头等车票票价还包括膳食费用。


  • 答: 由于夜间列车位置有限,如果您不得不更改卧铺的预订,请您尽快更改。您可以在火车离开前至少24小时,到当地火车站询问合适的列车班次。请注意,您的预订变化可能会因为当地的服务费和/或升级费用而变化。 夜间列车卧铺和包厢预订,最早可提前60天。


  • 答: 第一次使用通票时,出发前到火车站售票窗口输入有效期第一天和最后一天的日期。铁路工作人员会在您的通票上盖章,您必须出示护照。


  • A. Frecciarossa trains offer a full sit-down restaurant service, with a regularly changing menu of traditional Italian dishes. The restaurant is very modern and elegant. Alternatively, Frecciarossa trains also feature a coffee bar service offering fresh sandwiches, snacks, desserts and hot and cold beverages.


  • 答: 可以,您在午夜12点以前可无限次乘坐列车旅行。


  • 答: 从伦敦-巴黎/布鲁塞尔和这两条路线上的多数车站都可以使用。

    欲了解如何使用欧洲之星自助服务机器详情,请查看:我如何在欧洲之星车站取电子票?



  • A. You can make reservations to travel on TGV Lyria trains up to 3 months before your travel date. To take advantage of the best fares, always try to buy your ticket as early as possible. And when buying your TGV Lyria tickets, check what exchange and refund conditions apply. Your fare type will be clearly stated on your ticket.


  • 答: 不行。但是如果您持有通票,乘坐欧洲之星可享受优惠,该列车从巴黎开行到布鲁塞尔和伦敦。您可购买我们提供的英国铁路(BritRail) 产品环游英国。


  • 答: 泰尔戈日间车头等车厢提供宽大舒适的躺椅座位。有一个酒吧-餐车,乘客可购买食品和饮料。

    二等车厢提供可伸展腿部座位。有一个酒吧-餐车,乘客可购买食品和饮料。



  • 答: 每位旅客允许携带2件行李,随身携带1个包。


  • A. Frecciarossa trains run on the high-speed line connecting Turin to Salerno, Northern to Southern Italy and more particularly Milan, Bologna, Florence, Rome, and Naples. These trains connect Bologna to Florence in just 37 minutes and Rome to Milan in less than 3 hours. Travel time between Milan and Florence is just 1 hour and 45 minutes.


  • A. No. You have to buy your Eurail Select Pass before travelling to Europe. Eurail passes can be bought up to six months in advance of your travel date.


  • 答: 如是免费优惠都会算作通票1天的使用天数。只要您持有有效通票,那么折扣优惠不算在通票天数之内。


  • A. When travelling with Thalys, you can carry a maximum of two suitcases per paying passenger (the largest side must be equal to 85 centimetres) and one item of hand luggage.


  • A. Eurostar services offer three classes of service: 2 for first class (Business Premier and Standard Premier) and one for second class (Standard). Among the facilities offered for Eurostar Business Premier passengers, you’ll find priority express check-in in 10 minutes at the terminals, a dedicated ticket desk for check-in, access to the Eurostar Executive lounges, spacious reclining seats with generous legroom, Wi-Fi access at the terminals, a dedicated coach for business travellers, complimentary newspapers, and also a 3 course meal served at seat. Eurostar Standard Premier passengers, whose check-in is 30 minutes before departure, will be offered spacious reclining seats with generous legroom, complimentary newspapers and a cold meal served at seat. In the convenience of a comfortable carriage, Standard passengers will also be enjoying themselves with a vast variety of dishes they will find at a bar buffet car.


  • "可以,通过我们网站上的新付款方式,现在可以预订火车票或通票并使用其它方式付款如PayPal、西联汇款、 Boleto Bancario、Moneybookers.com、eNets或BPay。 可接受的支付方式取决于客户的居住国家。"


  • ,